msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" msgctxt "#400500" msgid "Login:" msgstr "Логин:" msgctxt "#400501" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" msgctxt "#400502" msgid "Video" msgstr "Видеозаписи" msgctxt "#400503" msgid "Audio" msgstr "Аудиозаписи" msgctxt "#400504" msgid "Photo" msgstr "Фотографии" msgctxt "#400505" msgid "Friends" msgstr "Друзья" msgctxt "#400506" msgid "Groups" msgstr "Сообщества" msgctxt "#400507" msgid "Access token" msgstr "Токен доступа" msgctxt "#400508" msgid "All Photos" msgstr "Все фотографии" msgctxt "#400509" msgid "All Videos" msgstr "Все видеозаписи" msgctxt "#400510" msgid "Video albums" msgstr "Альбомы видеозаписей" msgctxt "#400511" msgid "Photo albums" msgstr "Албомы фотографий" msgctxt "#400512" msgid "Members" msgstr "Участники" msgctxt "#400513" msgid "Users" msgstr "Пользователи" msgctxt "#400514" msgid "Favorites" msgstr "Закладки" msgctxt "#400515" msgid "Search" msgstr "[COLOR yellow]Поиск[/COLOR]" msgctxt "#400516" msgid "New Search" msgstr "[B]Новый поиск[/B]" msgctxt "#400517" msgid "Max video res" msgstr "Макс. разрешение видео" msgctxt "#400518" msgid "Sort video search results by" msgstr "Сортировать резултаты поиска видео по" msgctxt "#400519" msgid "v_search_sort_by_u_date" msgstr "Дате добавления" msgctxt "#400520" msgid "v_search_sort_by_duration" msgstr "Длительности" msgctxt "#400521" msgid "v_search_sort_by_relevance" msgstr "Релевантности" msgctxt "#400522" msgid "Search only HD video" msgstr "Искать только HD-видео" msgctxt "#400523" msgid "Safe video search" msgstr "Безопасный поиск видеозаписей" msgctxt "#400524" msgid "Video does not exist" msgstr "Видеозапись отсутствует" msgctxt "#400525" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" msgctxt "#400526" msgid "Logout" msgstr "[COLOR blue]Выход из учётной записи[/COLOR]" msgctxt "#400527" msgid "Logout_note" msgstr "Чтобы пользоваться kodi-vk после выхода, необходимо будет снова ввести логин и пароль\n Действительно выйти?" msgctxt "#400528" msgid "Yes" msgstr "Да" msgctxt "#400529" msgid "No" msgstr "Нет" msgctxt "#400530" msgid "Items per Page" msgstr "Элементов на страницу" msgctxt "#400601" msgid "Previous page" msgstr "[B]Предыдущая страница[/B]" msgctxt "#400602" msgid "Next page" msgstr "[B][COLOR green]Следующая страница[/COLOR][/B]" msgctxt "#400603" msgid "User" msgstr "[I][COLOR orange]Пользователь:[/COLOR][/I]" msgctxt "#400604" msgid "Group" msgstr "[I][COLOR orange]Сообщество:[/COLOR][/I]"