75 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
msgctxt "#400500"
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
msgctxt "#400501"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
msgctxt "#400502"
msgid "Video"
msgstr "Видеозаписи"
msgctxt "#400503"
msgid "Audio"
msgstr "Аудиозаписи"
msgctxt "#400504"
msgid "Photo"
msgstr "Фотографии"
msgctxt "#400505"
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
msgctxt "#400506"
msgid "Groups"
msgstr "Сообщества"
msgctxt "#400507"
msgid "Access token"
msgstr "Токен доступа"
msgctxt "#400508"
msgid "All Photos"
msgstr "Все фотографии"
msgctxt "#400509"
msgid "All Videos"
msgstr "Все видеозаписи"
msgctxt "#400510"
msgid "Video albums"
msgstr "Альбомы видеозаписей"
msgctxt "#400511"
msgid "Photo albums"
msgstr "Албомы фотографий"
msgctxt "#400512"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
msgctxt "#400601"
msgid "Previous page"
msgstr "[B]Предыдущая страница[/B]"
msgctxt "#400602"
msgid "Next page"
msgstr "[B][COLOR green]Следующая страница[/COLOR][/B]"
msgctxt "#400603"
msgid "User"
msgstr "[I][COLOR orange]Пользователь:[/COLOR][/I]"
msgctxt "#400604"
msgid "Group"
msgstr "[I][COLOR orange]Сообщество:[/COLOR][/I]"